第69章 首发(1/2)

.show-app2.apple{display: none;} .show-app2.apple .show-app2-content{width: 100%;} .show-app2.apple img.fenxiang{margin: 0 3px;border-radius: 0;width: 14px;height: 18px;vertical-align: top;}

if(("standalone" in window.navigator) && window.navigator.standalone){ document.writeln("<style.show-app2{display: none;}</style"); } else if(!!navigator.userAgent.match(/\(i[^;]+;( U;)? CPU.+Mac OS X/)){ document.writeln("<style.show-app2{display: none;}.show-app2.apple{display: block !important;}</style"); }

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP

终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

最快更新818那位掉在我家阳台上的凤大爷最新章节!

——防盗章节防盗章节防盗章节——

又东五十(五)里,曰宣山。沦水出焉,东南流注于(视)[瀙]水,其

中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢(q*),其叶大尺余,赤理、黄

华、青雘(f&amp;),名曰帝女之桑。

【译文】再往东五十里,是座宣山。沦水从这座山发源,向东南流入瀙

水,水中有很多蛟。山上有一种桑树,树干合抱有五十尺粗细,树枝交叉伸

向四方,树叶方圆有一尺多,红色的纹理、黄色的花朵、青色的花萼,名称

是帝女桑。

又东四十五里,曰衡山,其上多青雘(hu^),多桑,其鸟多鸜(q*)

鹆(y()。

【译文】再往东四十五里,是座衡山,山上盛产青雘,还有茂密的桑树,

这里的禽鸟以八哥最多。

又东四十里,曰丰山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,状如桃而方茎,

可以为皮张(zh4ng)1。

【注释】1为:治理。这里是治疗的意思。张:通“胀”。浮肿。

【译文】再往东四十里,是座丰山,山上多出产封石,这里的树木大多

是桑树,还有大量的羊桃,形状像一般的桃树却是方方的茎干,可以用它医

治人的皮肤肿胀病。

又东七十里,曰妪(y))山,其上多美玉,其下多金,其草多鸡谷。

【译文】再往东七十里,是座妪山,山上盛产优良玉石,山下盛产金,

这里的花草以鸡谷草最为繁盛。

又东三十里,曰鲜山,其木多楢(qi&amp;)、杻(ni()、苴(zh1),其

草多■(m6n)冬1,其阳多金,其阴多铁。有兽焉,其状如膜(大)[犬]

2,赤喙()、赤目、白尾,见(xi4n)则其邑有火,名曰■()即。

【注释】1■冬:就是现在称作蔷薇的蔓生植物,花,果、根都可入药或制造香料。2膜犬:

据古人说是西膜之犬,这种狗的体形高大,长着浓密的毛,性情猛悍,力量很大。

【译文】再往东三十里,是座鲜山,这里的树木以楢树、杻树、柤树最

多,花草以蔷薇最多,山南阳面有丰富的金,山北阴面有丰富的铁。山中有

一种野兽,形状像膜犬,长着红嘴巴、红眼睛、白尾巴,在哪个地方出现那

里就会有火灾,名称是■即。

又东三十里,曰章山,其阳多金,其阴多美石。皋水出焉,东流注于澧

()水,其中多脃()石1。

【注释】1脃石:一种又轻又软而易断易碎的石头。脃,即“脆”的本字。

【译文】再往东三十里,是座章山,山南阳面多出产金,山北阴面多出

产漂亮的石头。皋水从这座山发源,向东流入澧水,水中有许多脃石。

-----------------------page105-----------------------

又东二十五里,曰大支之山,其阳多金,其木多(穀)[榖](g^u)柞

(zu^),无草(木)。

【译文】再往东二十五里,是座大支山,山南阳面有丰富的金,这里的

树木大多是构树和柞树,但不生长草。

又东五十里,曰区吴之山,其木多苴(zh1)。

【译文】再往东五十里,是座区吴山,这里的树木以柤树为最繁盛。

又东五十里,曰声匈之山,其木多(穀)[榖](g^u),多玉,上多封

石。

【译文】再往东五十里,是座声匈山,这里有茂密的构树,到处是玉石,

山上还盛产封石。

又东五十里,曰大騩(gu9)之山,其阳多赤金,其阴多砥(d!)石。

【译文】再往东五十里,是座大騩山,山南阳面多出产黄金,山北阴面

多出产细磨石。

又东十里,曰踵臼(ji))之山,无草木。

【译文】再往东十里,是座踵臼山,不生长花草树木。

又东北七十里,曰历石之山,其木多荆、芑(q!),其阳多黄金,其阴

多砥(d!)石。有兽焉,其状如狸,而白首虎爪,名曰梁渠,见(xi4n)则

其国有大兵。

【译文】再往东北七十里,是座历石山,这里的树木以牡荆和枸杞最多,

山南阳面盛产黄金,山北阴面盛产细磨石。山中有一种野兽,形状像野猫,

却长着白色的脑袋老虎一样的爪子,名称是梁渠,在哪个国家出现那个国家

里就会发生大战争。

又东南一百里,曰求山。求水出于其上,潜于其下,中有美赭(zh7)。

其木多苴(zh1),多■(m6i)。其阳多金,其阴多铁。

【译文】再往东南一百里,是座求山,求水从这座山顶上发源,潜流到

山下,这里有很多优良赭石。山中到处是柤树,还有矮小丛生的■竹。山南

阳面有丰富的金,山北阴面有丰富的铁。

又东二百里,曰丑阳之山,其上多椆(di1o)椐(j&amp;)。有鸟焉,其状

如乌而赤足,名曰■(zh!)■(t*),可以御火。

【译文】再往东二百里,是座丑阳山,山上有茂密的椆树和椐树。山中

有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦却长着红色爪子,名称是■■,人饲养它可

本章未完,点击下一页继续阅读。