逆袭55 岳父与旧神书(1/2)

最快更新被拯救的世界与死去的男人最新章节!

</script>寒叶飘零洒满我的脸,基友叛逆刺痛我的心,你说的话像冰锥刺入我心底,马蒙真的很受伤。

路德维希这种难伺候的祖宗竟然都有岳父这种传说中的*oss了,而性格、颜值、身材、出身、工资都无挑剔的自己还是大龄单身剩男,心塞的第五军团军团长表示伤心欲绝。

一起愉快的当钻石王老五不好吗,为什么你一声不响的就脱团了?!

这是背叛!是对征服世界这个伟大事业的背叛!

然而责难归责难,该八卦还是要八卦一下的。

“你竟然趁着我出差就偷偷结婚了?!”马蒙双手夸张的捂住胸口,表情浮夸的让人想要抽他,“你还对得起我们当初‘朋友一生一起走,谁搞脱团谁小狗’的誓言吗?”

“想脱就脱狗就狗,谁要跟你一起走。”

假如他对面是艾格伯特的话绝对会这么喷回来,可惜他现在面对的是路德维希,毫无意外的沐浴在了堪比精神攻击的眼神普照范围下。

对方看你的眼神宛如在看一个智障。

要是路德维希不是皇族,马蒙肯定忍不住嘴贱来句“弟妹哪里人啊?”,然而任何试图占皇族便宜的念头都是非法的、被唾弃的、不可饶恕的无耻行径,更别说付诸行动了,马蒙大少爷他表示自己还不想英年早逝。

“尊夫人是哪里人啊?”

换了个比较正式的称呼,他腆着脸凑了过去,却感觉到对方投过来的目光隐隐有从“智障”升级的迹象,想了想,还是停止了作死。

既然此路不通,那我们就换一条路。

直接问不行,猜总可以吧?

“你到底娶了谁?你那个表妹玛丽薇莎?”

“格蕾丝的侄女莉莉?”

“伍斯特大公家的简?”

“伊丽莎白女侯爵?”

马蒙一口气报出了数个适龄女贵族,都是曾公开表示过对路德维希青睐有加的,据说这群姑娘私下还设了一个姻缘擂台,誓死要决出最适合公爵大人的女人。

都是病的不轻。

理所当然的,他没有得到丝毫的回应。

其实这种事吧,当事人越没有回应反而越容易脑洞大开,再加上他在新世界接受了这么久的信息轰炸,什么样的神展开剧情都了如指掌,脑洞更像是被一块大外陨石砸过一样,怎么也关不上了。

只见冒牌管家一连倒退了三步,颤悠悠的举起手指向了端坐在沙发上的第七军团军团长,眼中含着泪水,被自己脑补的剧情虐的心肝脾脏肾皆痛。

“你……”他的嘴唇在打颤,声音也不受控制的颤抖起来,“不会是被玛格丽给……给……强制内部消化了吧?”

呜,我可怜的路德维希,一定是玛格丽那个男人婆下了黑手!

本来还打算即兴来段哭戏的他在对上被编排对象的眼睛后猛地噤声消停了。

此刻,路德维希看向马蒙的眼神已经无法用一句“智障”来形容了,非要用文字表述的话,“你爸当年竟然没有把你射墙上,真是心疼他”感觉会比较贴切。

马蒙被看得心底发凉,一串的“糟糕”在脑子里开起了火车。

“好吧,我承认我有点得意忘形了,毕竟在这里跟同族交流的机会实在是太少了,”他清了清嗓子,识相的坐到了路德维希身边,“咱俩也别卖关子了,都爽快点吧。”

这话说得真是入情入理,活像路德维希在陪着他胡闹似得,一般人没有出神入化的厚脸皮造诣还真说不出来。

路德维希显然也不打算放纵他浪费时间了,他并不像马蒙那样是借助于仪式瞒天过海的偷渡,而是凭借对方提供的坐标直接撕裂空间来到的这个世界,每时每刻都在承受世界力的排挤,可如果不是这样做,他根本无法阅读《旧神书》。

传奇法师格格巫在撰写这部游记的时候一定没有想到它会在万年之后被捧上至高无上的地位。

《格格巫大陆游记》在成书时只是一本普通的笔记,除了主人身份比较特殊以外,与其他的笔记别无二致。可经过了诸神黄昏之后,它被陷入信仰真空的人们视为救命稻草,地位一升再升,直到被光明教皇送上了神坛,受到信徒的疯狂膜拜,经过了万年的累积,寄托在其上的信仰之力庞大到了无法估量的地步。

于是,谁都可以翻阅的魔法笔记《格格巫大陆游记》就变成了蕴含着毁天灭地之能的神器《旧神书》,在路德维希拿到它之前,大陆上竟然没有人能够翻开笔记本的封面,甚至连接近都有被灼伤的危险,更别说阅读了。这也是《旧神书》真迹下落纷纭,却没有一个靠谱的真正原因。

神器的威能放在身为魔神的路德维希身上自然就不够看了,以神明使用的器皿就是神器为定义的话,他早上洗漱用的牙刷、身上穿的衣服、喝水用的杯子甚至是枕头和床单都是地地道道的神器,在他面前,让人退避三舍的《旧神书》也不过是一本普通的笔记本。

话虽如此,也不代表他就可以大咧咧的随意翻阅了,这本笔记里记录了太多已经化为秘密的往

事,在它升华为神器时与法则相互辉映,只要有人敢翻开,保证瞬间被天地异象卖个干干净净。

魔族的计划从哪个角度来看都属于见不得人的勾当,路德维希自然要想办法避免这种强制曝光,在这种情况下,与其把它拿回去惹得大本营不得安宁,低魔的“镜像世界”显然是一个更好的选择。他之前纠正马蒙对于这本笔记的称呼也是为了避免触动到神器,毕竟被神化的是《旧神书》而不是《格格巫大陆游记》。

鉴于作者生活在诸神庇佑的上古时代,使用的也是当时通用的大陆语言,放到了如今自然就变成了看不懂的天书,只有大贤者在经历了漫长的研究后可以翻译一二,但只要是经过了翻译,必然会与原文的含义出现偏差,哪怕大贤者的翻译非常准确,也会在二次传阅中被误传篡改,等到了人手一本的通用版,就算内容面目全非也不足为奇。

魔族拥有漫长的寿命,这也导致了他们是个非常念旧的种族,或许是对被驱逐出故乡感到不甘,他们几乎是偏执的坚持着最初的语言、习俗。如今,这种做派的好处终于体现了出来——他们阅读起《格格巫大陆游记》来完全没有任何语言障碍。... --

最快更新被拯救的世界与死去的男人最新章节!

言障碍。

被无数传说装点的《旧神书》并不像旁人想象的那样有个夺目的外表,它的外形甚至可以说是朴素无华,毕竟它的主人可能当时只是在路边的书店顺手买下了一本笔记,然后在上面写满了牢骚。

本章未完,点击下一页继续阅读。