第23章说愿意跳舞(2/2)

面,为女人带来了无限风光。女人的小衣显然是波斯的样式。

这时中土大唐对女人的乳房并不十分在意。身份高贵的唐朝女人在外衣里面没有‘小衣’或‘肚兜’,当时的风俗是穿一件半身、长袖、大襟、薄而柔软的‘襌衣’。与西域略有不同。

女人酥胸的下面是一段赤裸的腰身,小腰虽然不是很细,却异常的灵活。再往下,腰以下是一条雪白的灯笼裤,向下一直盖到脚踝。脚上是一双轻便的,前面尖尖翘起的牛皮鞋子。

“把她的鞋脱掉。”王子说道侍卫蹲了下去,一只一只的摘掉了女人脚上的鞋子,露出了女人两只纤细、雪白的脚丫。

“现在让她跳。”王子继续说道高大的侍卫拉起女人的两只手,把它们摆到了女人肩膀水平的位置上,告诉女人保持住这个姿势。

然后站到了女人的身后,用双手卡主女人张开的双臂的腋下,把她轻轻的举了起来,女人双臂平伸,赤裸的双脚在高高的空中不断的蹬踹着,害怕的“啊”了一声侍卫并没有长时间的举着女人。

他轻易的把女人拿到了已经脱落到地面上的袍子的外面,然后再把她平稳的放到了地上。女人先是脚尖点地,最后站稳在了袍子的外面,她现在赤足站在一块巨大的波斯地毯上。

只见女人浑身颤抖着,呼吸急促,可是不敢有任何违抗,随着黑袍的落地,激烈的鼓点声立即变得和缓起来,现在,所有在场的男人们的目光都集中在了尚在负隅顽抗的女人的身上。准确的说,集中到了女人腰的部位,和她张开的两只臂膀。

女人仍然没有任何准备跳舞的意思。还是那个侍卫,拿过了一条马鞭。西域的马鞭很短,不像中国赶大车的,鞭杆和鞭子都很长,这样坐在车上也可以抽到前面很远拉边套的马。

西域的马鞭是为了抽打胯下的坐骑,鞭子和鞭杆加起来也只有人的小臂那么长。侍卫高高的举起了马鞭“唰”的一下劈打下来,女人心里一惊,死死的闭住了眼睛。

不过侍卫并没有真的抽打在女人身上,而是在鞭子接触女人身体的一刹那突然收手,冰凉的皮鞭只是轻轻的触到女人娇嫩的皮肤。

并没有真打,即便这样也把女人吓了个半死。这鞭如果打在了女人的身上,雪白的皮肤马上会隆起一道红红的鞭痕。“慢。”当侍卫第二次举起皮鞭的时候,国王说话了“还是改用家法吧。”

侍卫们立即搬来一个钉马掌(马匹的马掌极容易磨损,所以使用马匹前要为马蹄钉上四个马掌)的架子。把女人面部朝下的担在了架子旁边的横梁上。

河中地区盛产大宛马。这种马与阿拉伯马一样高大,但是体格更加健壮些。所以这些拴马的架子也更加高大。女人被放上去以后手脚都不能着地,尽管她还在试图挣扎下来,但是无济于事。

“放我下来。”女人用波斯语叫喊着,可是没人听她的叫喊。两名侍卫一前一后,分别拉住了女人的手和脚,这样他更不能动了,又有一名侍卫解开了女人的腰带,把她的裤腰拉到女人屁股的下面。

女人的裤腰很肥,侍卫一松手它便自己滑落到了女人的脚踝。女人的灯笼裤里没有一丝布条,完全是中空的。于是女人丰厚的屁股和肥美的大腿便展现在所有人的面前。

而更为美妙的是两条大腿之间隐隐露出两块肥厚的白肉。它们的肥美还是其次,最为引人瞩目的是它的颜色。它们是那样的白,白得没有一丝血色。

好像世间再也找不到能比它们的东西了,人们不由得纷纷咽下流出的口水。“,”一个大汉走到了女人的身旁,扬起了胳膊,用眼睛看着国王。

意思是在问,‘打几下?’“三下。”国王说大汉拍了巴掌“啪”的一声重重的落在了女人娇嫩的皮肉上。

回声在大殿里回荡。女人的屁股立即剧烈的震动了起来,然后出现了一个红红的大手掌印。女人被疼得使劲的拱动着屁股,试图挣脱,但是哪里动得了半分。

挣扎中她亚麻色的头发散乱的松开了,垂落到了地面。“啪啪”连着又是两声,雪白的大屁股上又出现了两个同样的大红手印。

“是接着打,还是你下来跳舞?”国王走到了架子旁,用手抚摸着女人被打肿的屁股说。女人点了点头。散乱的头发胡乱晃动着“她说她愿意跳舞,”翻译说。

“给她穿上裤子。”国王命令到激烈的乐曲再次响了起来,乐队中的乐器大部分后来都失传了,但是有几种我们现在还可以看到,比如琵琶和唢呐。已经被吓破了胆的女人无奈的再次随着鼓点摆动起自己的腰肢,只见她的上身纹丝不动,两条腿也没有移动。