第366章 学英语的秘密(1/2)

我是非常痴迷英语的,并不是因为英语有多大用。而是因为英语是罗马文,也就是说英文字母组合的单词主要靠推理,才可以理解意思。

而且英文一词多义,这个很考究文化背景和语言环境,也就是说上下文不同,单词的意思也不一样。

一次看新闻,迪拜一个中国旅行团,因为延误,大家很气愤。就高喊英文,go back to china。

惹来很多外国人异样的眼光。

go back to china 。直译,就是我要回中国,但文化背景不同。曾经有个黑人对华侨喊出这句话,结果就被警察逮捕了,因为种族歧视。

因为他的意思是,滚回中国去。这是侮辱。

所以迪拜的旅行团喊这句话,可以说是诡异,但不犯法。

就像黑人可以称自己是Niger ,但白人和亚裔不可以。

所以有很多的禁忌。

希拉里虽然这个人不怎么样,但她竞选时,喊了一句话,却成了名言。

fool me once shame on you,fool me twice shame on me。

意思是骗我一次是你的羞耻。但骗我两次就是我自己的羞耻。

这是一句很励志的话。

也就是说我可以被骗一次,但老是被骗,我就该自己找原因了。

本章未完,点击下一页继续阅读。