第406章 纠正偏见(1/2)

几名外事部门的同志们围成了一个小圈子,他们的目光都被桌上的玉石所吸引。

那些玉石,如同大自然的精灵,静静地躺在黑色的天鹅绒上,散发着各自独特的光芒。青翠欲滴的绿翡,如同春天的嫩叶,生机勃勃;红翡则如同炽热的火焰,热情奔放;温润的黄翡,如同秋日的果实,成熟稳重;稀少迷人的紫翡,如同夜空中最亮的星,神秘而高贵。在灯光的照射下,光彩夺目,仿佛重新焕发了生机。

“我们希望能够在外宾接待处摆设销售这些玉石,不仅美观,还可以向外宾展示、传播我们国家独有的玉石文化。”林叶站在玉石旁,清晰的表达自己的理念。

外事部门的同志们开始讨论起来,他们对林叶的提议表示出了兴趣。

李主任脸上带着温和的笑容,眼中却透露出对玉石的痴迷。他轻抚着一块绿翡,赞叹道:“水头十足,毫无杂质,真是美得不可方物。”

“没想到李主任也是内行人,一眼就看出了玉石的特点。”林叶说着场面话恭维道。

李主任很是受用,他眉开眼笑,谦虚否认:“仅仅了解皮毛,可不敢称内行人。”

林叶趁机详细介绍了玉石的历史、工艺和文化价值,“这些玉石不仅仅具有商品属性,还具有独特的文化属性,它们也是我们华夏文化的载体,是我们与世界沟通的桥梁。”

李主任听后连连点头,他内心十万个赞同,如果每天上班都能欣赏到如此精美的玉石,那他的心情不知道该有多快乐。

其实林叶也是做足了功课,清楚李主任对玉石的痴迷,才特地带来了实物。效果也是不出所料,看着李主任的表情,这件事情,十有八九没问题了。

就在这时,几位外宾缓缓走下楼来,他们注意到这边聚拢的人群,便好奇的走过来。

他们的目光瞬间便被这些漂亮的玉石所吸引。用英语讨论着宝石的工艺、美丽、价格,希望有人能给他们介绍不同摆件的寓意。

宋秋然对于英语简单的交流没有问题,可是如果涉及到玉石专业词语,那可就犯难了。

他给大家翻译了外宾的对话内容和要求,正考虑如何回答时,林叶直接用一口纯正伦敦腔英语给几名外宾介绍起来。

“这些玉石摆件,每一种都有其独特的寓意。比如这块‘福禄寿’,它代表着长寿、富贵和幸福,是中国人最喜爱的祝福之一。”林叶一边介绍,一边展示着玉石的细节。

交流期间,门外又来了几批法国和德国外宾,本来打算上楼的,看到这边聚集的人群,便也调转方向聚拢过来,由此可见,喜欢看热闹的心态是不分国际的。

“这是中国龙,在法国,龙代表着邪恶,没想到,在中国,竟然直接做成了工艺品。”一名刚过来的法国外宾摇着头,用法语对着一块雕刻精美的“龙腾四海”玉石摆件大放厥词,“中国人真奇怪,用它来驱邪吗?”

几名法国外宾紧跟着轻笑起来,仗着没人能听懂法语,大声议论这对龙图腾的悖论。

“这块‘龙腾四海’,象征着权力和尊贵,自古以来,龙在中国文化中是吉祥的象征,代表着力量和好运。”林叶不卑不亢,用纯正的法语清晰的向几位法国外宾解释道,“而对龙图腾代表着邪恶的偏见,只存在于西方国家,这其中到底是文化传播之时出现了偏差,还是有人在故意歪曲中国龙图腾文化,就仁者见仁智者见智了。”

几名法国人瞬间羞愧的低下了头。

林叶又英语、法语和德语来回切换,回答了他们的问题,还着重向他们介绍了中国的玉文化,各种语言切换自如,这让在场的外事部门同志和肖思源三兄妹还有宋秋然都惊呆了。

本章未完,点击下一页继续阅读。