第366章 比较文学(二合一)(2/2)
白若雪反复琢磨着这句话,她感觉很有道理,似乎是抓住了什么本质,但又很难用言语讲出来。
骆一鹤突然开口:“方老师所言‘剩下的东西’,应该是指一个人的精气神吧,包括品行、信念、思想、态度、格调等等。”
“也可以这么理解。”方言道,“教育并不仅仅是传授思想和知识,它的本质其实是塑造人。所经受的教育不同,塑造出的人精神面貌就不同。这个教育并不仅仅指学校和书本,还包括从小的家庭教育,以及整个社会对人的影响。”
这般热闹的场景,自然逃不过季羡霖等人的法眼。
try{ggauto();} catch(ex){}
乐黛云不禁感慨,“没想到方言不但懂文学,还这么懂教育,真的是一语道破教育本质。”
季羡霖莞尔一笑,“是啊,就像民国的时候,受传统封建教育影响的老派文人,往往思想陈腐守旧,而受过新式教育的学生,却眼界开阔,容易接受新事物、新思想。”
包括乐黛云在内,所有人很是赞同,一道道目光投向人群之中的方言。
“可是方老师……”
臧棣隐约觉得跑题了,这跟文坛目前最焦点的话题,文学路线之争有什么关系?
方言解释道:“文学是什么?文学是运用语言文字为工具,形象化的反映现实,表现作家心灵世界的艺术,作家的心灵世界,就要靠教育来养成。我们这一代人,不管你承认与否,都受到很多华夏民族传统文化的影响,它是你怎么都无法丢掉的,必然会在作品中流露出来。”
“我们可以努力摆脱,弃旧扬新!”
臧棣觉得当代文学的进步速度,同接受西方文化,向西方文学流派学习的程度是同步的。
“为什么要摆脱?”
方言道:“华夏作家写的根基在汉字,每个汉字都汇集了中华民族的思想智慧。文学形式上我们可以学习西方,但文化内核为什么不能保持民族性呢?华夏有太多的创作题材,那是一个大宝库,随便翻出来都能推陈出新。”
众人还在思索,白若雪却突然高兴大叫:“我明白了,我明白了!”
“你明白什么了?”臧棣诧异不已。
“文学具有民族性和地域性,思想上要进步,但表现形式却可以循旧,我们从小所接触传统文化,是完全可以拿来用的,包括那些民间传说、神话故事,这样既有利于表达,也方便读者接受。”
白若雪语气里透着兴奋。
一个湘南的学生回复道:“就是,我知道自己该走哪条路了,我从小生长于湘南,那里才是我的精神家园,我为什么要模仿别人?我可以写自己熟悉的故事啊!就像丛文先生的《边城》,方老师的《那山那人那狗》,古老师的《芙蓉镇》,这些都是属于湘西特有的!”
臧棣等人虽然没有被方言这套理论说服,但也觉得好有道理,一时间找不到反驳的点。
“依我看来,向西方学习固然必要,但要取其形,而不是要其意。”
方言道:“可以在叙事、语言、结构这些方面进行探索和改革,但在内核上,东西方文学本身就是两套体系,因为植根的文化土壤就大不一样,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。”
“当代文学也是如此!”
紧接着,就准备从地域、哲理、情感、道德、宗教等多个维度,来对比西方和华夏文学。
季羡霖看他说得滔滔不绝,慈眉善目道:“小方这番的高论,倒像是比较文学。”
“想不到方老师也是同道中人。”
乐黛云作为国内第一个比较文学研究所的创建人,很是赞成。
季羡霖转头看向秘书,吩咐道:“你去把他请到这儿来。”
…………
纵然学生们再怎么不舍得让方老师离开,但还是乖乖地在人群中让出一条道。
毕竟,指名道姓要见方言的,可是季羡霖。
“季老。”
方言恭恭敬敬地打了声招呼,就见左右站着一排的人。
有的是老相识,比如谢缅,也有的是陌生人,就像乐黛云。
季羡霖一一介绍,轮到乐黛云,着重地点出是鹏城大学中文系的主任,燕京大学比较文学研究会的秘书长,而且是以燕大教授为主体的华夏文化书院的第一批成员。
方言道:“幸会,幸会。”
“能在燕大毕业典礼这么重要的时刻,见到方老师,也是我的荣幸。”
乐黛云看似不经意地提了嘴“打工文学”。
“打工文学?”季羡霖等燕大的领导、教授们只觉得新鲜无比。
“这是我在粤东出差的时候,侥幸在佛山挖掘出一个劳动文学的变种。”
方言言简意赅地解释了一番。
乐黛云适时地补充了一句,眼下在鹏城,乃至整个粤东,都掀起了一股打工文学潮流。
季羡霖莞尔一笑,“‘打工文学’,很有意思的名字。”
可不是嘛!
之前出了个寻根文学,现在又多了个打工文学!
乐黛云不得不感慨,本以为方小将在文学创作上,已经是同辈无敌的存在,但没有想到他竟然在文学批评和比较文学上,同样有这么高的见解,当真是世属罕见的奇才。
季羡霖笑道:“刚才听你跟学生们讲的话……”
方言说:“一家之言,姑妄听之。”
“你就别谦虚了。”
季羡霖问他对比较文学了解的程度。
“略有耳闻。”
方言诧异不已,比较文学在国内的研究可不多,但是在国外,已经经过了几十年的研究。
比较文学一词,最早出现于法国学者诺埃尔和拉普拉斯合编的《比较文学教程》。
但是并没有系统的理论体系,而让这一术语得以流行的,是法国文学批评家,维尔曼,在“18世纪法国作家对外国文学和欧洲思想的影响”的讲座,用比较的方法来研究民族与民族、国家与国家之间文学与文学,或者文学与其他的艺术形式。
到现在为止,划分为了法美两派。
法国重视研究一国文化对另一国文学的影响,而美国重视研究在相同的历史条件下不同民族文化的比较,找出异同及缘由,从而找出共同的规律。
国内虽然起步晚,但硕果颇丰。
像钱锺书的《管锥编》及《谈艺录》《七缀集》,做的是中西比较诗学研究。
“愿不愿意加入我们燕大的比较文学研究会?”
季羡霖和蔼可亲地抛出橄榄枝。
方言倍感意外,更意外的是这个燕京大学比较文学研究会是国内第一个比较文学学会,不仅早早在81年就成立了,更牛逼的是季羡霖是会长,钱锺书任顾问。
自己跟两位国学大师同一桌,我们三个可太强了!
不过,心里仍然纳闷为什么会邀请自己入伙?
“你的寻根文学提得非常好,算是补上了国内比较文学的一块短板。”
季羡霖笑吟吟道。
方言错愕不已,“短板?”
乐黛云说国内的比较文学学科理论,可以说整个知识质态、谱系上都是西方的,也就没有了自己的文化之“根”,面对比较文学的无边与无根,寻根文学可不就是天降的意外之喜嘛。
正中了国内比较文学的下怀!