第43章 终见艾希(2/2)

“我好像,没有见过你?”

艾希笑着说道,背后的臻冰弓散发出阵阵寒气。

铁匠抬起头看了两人一眼,拍了拍脑门。

“这是过来投靠咱们的,战母,刚刚我让他在这里等着,我打铁太投入了,就给忘了。”

艾希笑着摆摆手:“没事的埃吉尔,你能专心工作,我很高兴,这里就交给我来处理吧,这位客人看起来也不像坏人。”

埃吉尔点点头,转身继续打铁。

艾希看向离尘,丢给他一个眼神,随后朝着远处的树林走去。

离尘叹了口气,赶紧跟上。

等离尘来到这里,艾希正往木筐里拾着干柴。

“那么,你从哪里来,朋友,看样子,你不像是弗雷尔卓德人。”

离尘倒也没隐瞒一五一十说了出来。

“我从艾欧尼亚来,准备绕过诺克萨斯,去德玛西亚寻找亲人,路上听说这里有一个专门帮助弱小的部族,想要来贡献一份力量。”

艾希摇摇头,轻蔑的笑了笑。

“朋友,我不认为你这细胳膊细腿能有什么力量可以贡献,你的心意我领了,但我劝你还是赶紧离开吧,这里几乎每天都在打仗,你这样手无寸铁的人,活不久。”

艾希将干柴拾到一起,又开始从树上摘果子。

离尘笑了笑,学着对方的样子摘起了果子。

“就这样对一个人妄下定论,可不是一个英明的领导者该有的素养。”

艾希愣了愣,看向身后的村庄。

“说不定有的领导人,根本不想成为领袖呢?”

艾希想起来那些人看自己的崇拜眼神,想起他们谈到阿瓦罗萨时满满的热情。

“我倒是认识这么一个人。”

离尘忽然笑了起来,想起远在艾欧尼亚的妹妹。

“哦?”

离尘的话成功引起了艾希的兴趣。

“你知道诺克萨斯吧。”

离尘问道,将手里的果子扔进空间。

艾希望着对方的魔法,倒是有了些许赞赏:“诺克萨斯怎么会没人不知道。”

“诺克萨斯不仅入侵了弗雷尔卓德,还入侵了我的家乡。”

离尘深呼吸一口气,将果子倒进木筐。

“艾欧尼亚,也没能逃过吗?”

艾希有些意外,因为一些原因,她并不知道艾欧尼亚也遭受了诺克萨斯的入侵。

在她想象里,那里该是一片肥沃的土地,人们应该幸福的生活在那里,不用像生活在弗雷尔卓德一样,忍饥挨饿。

“嗯,那已经是三年前的事情了,当时所有人都以为诺克萨斯要得逞了,人们都已经开始丢下家园逃命,诺克萨斯的士兵到处都是。”

离尘脸上露出痛苦的表情,想起了自己的所作所为。

“那你们赢了吗?”

艾希挑选着果子,看似漫不经心的问道。

“赢了。”

离尘答道。

“那也不赖嘛。”

艾希笑了笑。

“我妹妹在关键时刻斩断了一名诺克萨斯将军的手臂,后来被推举为了反抗军的首领。”

“然后呢”

“再后来,她带着大家奋战了三年,把那些诺克萨斯人赶了出去,但很多人都死了,再也回不来了。”

离尘坐在地上,眼神逐渐黯淡。

“你妹妹真厉害。”

艾希将木框放到一边,继续捡着干柴。

“是啊,可她才十四岁。”

艾希微微一愣,她今年也不过才十五岁而已。

“一定很辛苦吧?”

艾希将手里的干柴放在筐里,犹豫着问道。

“是的,我不敢想象她是怎么扛下来的,我没有她那么坚强。”

似乎是想到了自己现在的情况,艾希也坐了下来。

“是啊,被迫承担起了本不该属于自己的责任。”

艾希想起了部族灭亡后,自己见到第一个炉户时的场景。

直到今天,她也不知道,自己当初究竟为什么会选择收留他们。

是因为可怜他们,还是因为太孤单。

总之,就是在这样一个一个收留的情况下,她重新建立了阿瓦罗萨,有时候她也在想,自己能不能扮演好他们心目中那个来自传说里的救世主的形象。

艾希抱起木筐,走向村庄。

“虽然拒绝了你的加入,不过要是你没有落脚的地方,倒是可以在我的地盘上休息一晚,异乡人。”

离尘没有说话,点了点头。

“你也不用太沉浸在悲伤里,我能看得出来你眼神里的东西,那些情绪迟早会吞噬你,好好休息吧,明天我会安排人把你送到德玛西亚去。”

艾希说完,便头也不回的离开了。

离尘想起身去追,但身体像是被某种力量束缚在了原地,动弹不了半分。

他的老毛病又犯了。

“或许我真的没什么用吧……”

而就在他陷入回忆无法自拔时,瑟庄妮已经骑着自己的野猪站到了他先前在丘陵上所站立的位置。

钢鬃的鼻子在草里嗅了嗅,嘴里发出嘟哝声,瑟庄妮朝身后打了个手势,几十号身强力壮的战士就爬了上来,围在她身边。

“钢鬃已经追到了那个胆小鬼的气味,真没想到,他能躲在我们眼皮子底下这么久。”

瑟庄妮脸色阴沉,盯着离尘离开的方向。

“战母,诺克萨斯之手杀了我们两个族人,已经逃走了。”

一名族人走上前,小心翼翼的说道。

瑟庄妮捏了捏拳头,看向远处的树林。

“这里是哪个部落的地盘?”

“阿瓦罗萨,我尊敬的战母。”

听到阿瓦罗萨四个字,瑟庄妮微微一愣。

想到族里即将挨饿的孩子,她闭了闭眼:“通知下去,让族里准备好篝火,晚饭就要来了。”

“是。”

那名族人点了点头,朝着来时的方向跑去。

瑟庄妮深呼一口气,双腿稍一用力,钢鬃怒吼一声,朝着山坡下冲去。