第123章 教学(2/2)

“你先看看,我这里也有词典,不会的你也可以问我,润笔方面我也可以传授你点经验。”

琳琳小心翼翼的接过来翻开第一页仔细的看了看,发现上面的虽然有点难度,还好有一多半是可以翻译出来的。

“小夏姐,这里面我能认识的大约有一多半,可是这样一来是不是就翻译不准确了?人家要么?”

“他们的翻译都有等级,翻译字数超过5万字,准确率在75%以上,就可以升级为翻译员,翻译字数过了15万,准确率在80%以上,就可以升级为翻译师,翻译字数过了百万,并且达到95%准确率,就可以升级为高级翻译师,你的翻译只要达到最低的75%就没问题了,翻译翻译杂志报刊也能赚不少钱的。”

夏沫把之前林有才跟她讲的分级又详细的跟琳琳说了一遍。

她会一多半,基本是可以评进翻译员的等级。

“那稿费我能拿多少啊,我也想多赚点钱得我爸妈买礼物。”

她想弥补之前不懂事犯的错,听到夏沫说的做翻译赚钱,她瞬间想到了一个方法,自己赚钱给爸妈买礼物。

“翻译报刊或者杂志,字数在三千以内,是按照篇来计算,一篇六块五毛钱,如果翻译的字数在三千以上,就按照千字三块三毛钱计算,你看我现在没事就坐坐翻译,一个月下来额外的收入就有几百块。”

“所以为什么说书中自有黄金屋?这就是现实,你只有多学习,多汲取知识,未来的某一天一定会用到的,那时候,你会感谢现在努力奋斗的你。”

夏沫拿出稿子接着翻译,让琳琳自己在旁边看。

“小夏姐,你写的字也好漂亮,好漂亮的簪花小楷,我的字就丑了。”

没有对比就没有伤害,一看夏沫的字,琳琳觉得她翻译的话,那字都拿不出手了。

“不要跟别人比,自己跟自己比,一天比一天好就是最棒的,因为每个人的长处都不一样,别老是这么自卑,琳琳,你在这个世界上也是独一无二的。”

“你看,你会这么多外文,是不是就可以做翻译稿子?那是不是还有很多人,她们连字都不认识?想要赚这个钱也没办法,所以你很棒,你要相信你是最厉害的。”

夏沫觉得是不是这个大环境的影响,这小姑娘也太容易emo了。

“嗯,小夏姐我听你的,表姐说了,听你的准没错,让我好好的跟你学习。”

接下来琳琳没有在打扰夏沫做翻译,她小心的坐在旁边看着她怎么做的,一点一点往心里记。

然后再看看杂志,连翻书都成了慢动作,就怕出来一点声音影响她。

快下班的时候,夏沫一本比较厚的杂志终于也完成了,整理好稿子跟之前的放在一块放进挎包里。

“琳琳,你直接跟我去我家还是去你表姐家?”

“我回表姐家吧,等爸妈来了,我们在一块过去。”

琳琳不好意思一个人去,她没带礼物,第一次上门空手不好。

“行,那你回去跟邢嫂子还有叔叔阿姨说,晚上直接在我家吃,我回去就做饭,让你尝尝我的手艺。”

夏沫锁好门跟她一道往外走。

“好,那就打扰小夏姐了,我一定把话带到,今晚就辛苦小夏姐了。”

自从吃了夏沫做的点心,她一直惦记着呢,那感觉真的是回味无穷。

想来小夏姐做的菜也是很好吃的。

来到大门口,就看到顾川已经接上了虎子,两人正在门口等着她。

“妈,妈……”

看到夏沫出来,虎子立马不要爹了,直接朝着夏沫飞奔而来。