《To Die For》(1/2)

略更网 www.luegeng.com,最快更新静静等天明最新章节!

“I?looking?for?you

Every?day.?Every?night”

我一直在找你,(能让我为之愿意失去生命的人),在每一个太阳升起后的白天,在每一个月亮高挂的黑夜。

“I?close?my?eyes.

From?the?fear.?From?the?light.”

我紧闭双眼。

这样害怕就进不来了,光亮也进不来了。(!!啊啊啊后半句,从橱窗里的头模口中说出来的时候,我的心哦,动了一下下)

以上来自《The?die?for》这首歌的mv,讲的是一个在橱窗里的头模,讲述着自己害怕一个人孤独死去,渴望有一个能让他愿意为之失去生命的人的出现。石灰的头模就这样在橱窗里张嘴唱着。

当后面说,我穷尽一生,就想要找到一个让我愿意为之付出生命的人,加上几句一些光鲜下的破碎,每一次的崩溃和渴求都会更有代入感。但是还是那句“From?the?fear”后面的【From?the?night】才能敲到我。

——一个孤独自闭者关上了自己的窗户,想要以此赶跑害怕,但因为窗户已经关上了,所以阳光和阳光特有的温度也进不来了。

看到这篇歌词是在一点英语的MV上,写在这里的的英文则来自360搜索,至于中文词,嗯,我且来翻一翻:

It?is?if?everyone?dies?alone?如果每个人确实要独自面对死亡

Does?that?scare?you?你会害怕些什么呢?

I?don't?wanna?be?alone?我害怕一个人,不想一个人面对

I?look?for?you?我在找一个你

Every?day?every?night?每日每夜

I?close?my?eyes?我闭上双眼

From?the?fear?from?the?light?害怕光线进入我的眼睛

As?I?wander?down?the?avenue?so?confused?我迷惑地在街角张望

Guess?I'll?try?and?force?a?smile?我正努力露出一个微笑

Pink?lemonade?sippin'?on?a?Sunday?在星期天喝着粉色的柠檬水

Couples?holding?hands?on?a?runway?看着情侣们携手走过飞机跑道

They're?all?posing?in?a?picture?frame?在相框里摆着各式姿势

Whilst?my?world's?crashing?down?当我的世界崩溃的时候

Solo?shadow?on?a?sidewalk?一个孤单的影子倒映在街道

Just?want?somebody?to?die?for?我只是希望能出现一个能让我值得为之去死的人

Sunshine?living?on?a?perfect?day?阳光洒在完美的一天

While?my?world's?crashing?down?当我的世界崩塌

I?just?want?somebody?to?die?for?我只希望能出现一个能让我有为他去死的冲动的人

I?long?for?you?我在渴求与你相遇

Just?a?touch?只要一次触摸

Does?that?scare?you?这让你害怕吗

Of?your?hand

本章未完,点击下一页继续阅读。