第665章 强行又尴尬的文字?(2/2)

“现在的尼克斯队,老板是华夏的诗扬集团,球队中四个核心成员都是华夏男篮的成员。尼克斯队充满了华夏元素。”

“现在尼克斯队可以说是华夏主队,采用华夏文字元素的队服,也是合情合理的。”

现场观众,此时都是议论纷纷。

“咦?尼克斯队队服上面的那些文字,到底是什么文字?”

“好像是有一种奇异的魔力!”

“我怎么只是看了一眼之后,这些文字就印在了我的脑海之中,根本挥之不去?”

“这到底是怎么回事?”

“这些文字到底是什么意思?”

“难道是一种华夏的魔法文字?”

而此时,无数观众看到这纽约尼克斯队的队服上的文字,都是无比惊讶。

“我这儿有翻译器,把队服上的文字拍下来看看到底是什么意思?”

有人打开手机翻译器。

“人之初,性本善?”

“性相近,习相远?”

“有朋自远方来,不亦乐乎?”

“逝者如斯夫,不舍昼夜?”

“这是华夏《三字经》和《论语》里的文字,是华夏青少年甚至幼儿读物!”

“这算什么魔法文字?”

当翻译器翻译出纽约尼克斯队队服上的文字时,这些北美观众,全部瞪大了眼珠子。

不可置信。

而与此同时——

“这是什么文字?”

“好有魔性?”

“仿佛印在了我的脑海之中一般……”

“华夏的文字,好有魔力!”

“来自古拉文字的奇异魔力!”

“我爱上了这种文字!”

“我要在络上搜索这种文字,我要背诵它的全文,并且默写!”

“我要成为真正的中国通!”

无数在电视机前、络上观看这场比赛的欧美人士,纷纷激动大叫。

他们此刻,根本不去关注正在进行的纽约尼克斯队和洛杉矶湖人队的比赛了。

此时此刻,比赛进行第一节中段,纽约尼克斯37比19大比分领先洛杉矶湖人队,都没多少人关心了。

而此时,华夏国内,也有不少人观看nba这场比赛。

“终于可以看nba了!”

“nba常规赛终于开始了!”

“之前的休赛期,只能看世锦赛,那都什么水平?没劲!”

“北美队也发挥的超烂。肯定是为了nba比赛保存体力了!”

“现在看nba,水平才是真的高!”

“毕竟,nba才是目前最高水准的篮球联赛!”

这一些人,都是nba的拥趸。

“我嘞个去!”

“快看,尼克斯这都什么队服啊!”

“都印着华夏文字的暗花?”

“什么人之初,性本善!”

“太土了,实在是太土了!”

“据说这队服是诗扬集团设计生产的,真是丢人丢到北美了!”

“你以为华夏的文字,就这么受到北美人的欢迎?实际上,不过是哗众取宠罢了!”

“丢人至极啊!”

这些极少数华夏民众,冷声嘲讽。

他们对于论语、三字经,都无比熟悉。

早印在脑海里了。

所以,他们根本发现不了这些文字的魅力。他们只觉得,这是强行而又尴尬的文化输出。丢人丢到了北美!