苍凉后记(2/2)
却不能说我爱你_but_I_'t_speak_it_out
世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world
不是我不能说我爱你_is_not_that_I_'t_say_I_love_you.
而是想你痛彻心脾_It_is_after_missio_my_heart
却只能深埋心底_I_only__bury_it_i
世界上最遥远的距离The_furthest_distahe_world
不是我不能说我想你_is_not_that_I_'t_say_to_you_I_miss_you
而是彼此相爱_It_is_when_we_are_falling_in_love
却不能够在一起_but_we_'t_stay_nearby
世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world
不是彼此相爱_is_not_we_love_each_other.
却不能够在一起_but_'t_stay_together
而是明知道真爱无敌_.It_is_we_know_our_true_l_through_the_way
却装作毫不在意_we_turn_a_bli
所以世界上最遥远的距离_So_the_furthest_distahe_world
不是树与树的距离_is_not_in_two_distant_trees.
而是同根生长的树枝_It_is_the_same_rooted_branches
却无法在风中相依_but_
't_depeher_in_the_wind
世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world
不是树枝无法相依_is_not_'t_depeher_in_the_wind
而是相互瞭望的星星_It_is_in_the_blinking_stars_who_only__look_with_each_other
却没有交汇的轨迹_but_their_trade_i.
世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world
不是星星没有交汇的轨迹_is_not_in_the_blinking_stars_who_only__look_with_each_other
而是纵然轨迹交汇_It_is_after_the_iion
却在转瞬间无处寻觅_but_they_'t_be_found_from_then_on_afar
世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world
不是瞬间便无处寻觅_is_hat_is_fading_away.
而是尚未相遇_It_is_the_ce_of_us
便注定无法相聚_is_not_supposed_for_the_love.
世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world
是飞鸟与鱼的距离_is_the_love_between_the_bird_and_fish.
一个翱翔天际_One_is_flying_in_the_sky,
一个却深潜海底_the_other_is_looking_upon_into_the_sea