苍凉后记(2/2)

却不能说我爱你_but_I_'t_speak_it_out

世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world

不是我不能说我爱你_is_not_that_I_'t_say_I_love_you.

而是想你痛彻心脾_It_is_after_missio_my_heart

却只能深埋心底_I_only__bury_it_i

世界上最遥远的距离The_furthest_distahe_world

不是我不能说我想你_is_not_that_I_'t_say_to_you_I_miss_you

而是彼此相爱_It_is_when_we_are_falling_in_love

却不能够在一起_but_we_'t_stay_nearby

世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world

不是彼此相爱_is_not_we_love_each_other.

却不能够在一起_but_'t_stay_together

而是明知道真爱无敌_.It_is_we_know_our_true_l_through_the_way

却装作毫不在意_we_turn_a_bli

所以世界上最遥远的距离_So_the_furthest_distahe_world

不是树与树的距离_is_not_in_two_distant_trees.

而是同根生长的树枝_It_is_the_same_rooted_branches

却无法在风中相依_but_

't_depeher_in_the_wind

世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world

不是树枝无法相依_is_not_'t_depeher_in_the_wind

而是相互瞭望的星星_It_is_in_the_blinking_stars_who_only__look_with_each_other

却没有交汇的轨迹_but_their_trade_i.

世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world

不是星星没有交汇的轨迹_is_not_in_the_blinking_stars_who_only__look_with_each_other

而是纵然轨迹交汇_It_is_after_the_iion

却在转瞬间无处寻觅_but_they_'t_be_found_from_then_on_afar

世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world

不是瞬间便无处寻觅_is_hat_is_fading_away.

而是尚未相遇_It_is_the_ce_of_us

便注定无法相聚_is_not_supposed_for_the_love.

世界上最遥远的距离_The_furthest_distahe_world

是飞鸟与鱼的距离_is_the_love_between_the_bird_and_fish.

一个翱翔天际_One_is_flying_in_the_sky,

一个却深潜海底_the_other_is_looking_upon_into_the_sea