103.东罗马巴塞丽莎致突厥苏丹的回信(2/2)
总之分为海陆两路出发的使节团只有走陆路的那一队顺利抵达了科林斯,并且赶在我的远征舰队拔锚之前,把大维齐尔的信件交到我的手中。
让我看看上头写的是什么。
扯开蜡封,从里头取出厚实的信纸,上头是突厥语和希腊语双语写成的公文。
“我,奥斯曼苏丹,穆罕默德的子孙,日月的兄弟,胡大的亲孙和代言人,瑟于特、布尔萨、埃迪尔内三座大城的统治者,众苏丹之苏丹,众沙赫之沙赫,从未失败的超凡骑士,大食信士们的希望和慰藉,基督徒的伟大守护者。我命令你们,希腊人的巴西琉斯和你的军队,自愿向我投降并不再反抗和以攻击来侵扰我了。”
“突厥人的苏丹,穆拉德二世?奥斯曼”
这份信不仅希腊语部分充斥着文法错误,就连奥斯曼突厥语也没有经过粉饰,我倒不是不能理解,世界上比希腊语更难的语言可能就只有赛里斯语了。
在信件落款上,苏丹花押、签名所用的墨水早已干涸变淡,而信件正文却是刚刚书写的,字里行间还散发着松墨的味道,这笔迹也不是穆拉德本人或是大维齐尔钱达尔勒·易卜拉辛帕夏的。
毫无疑问,这是一篇苏丹预先写好签名,后来由书记官代笔起草的信件,而且这书记官的文化水平很有问题,他连巴塞留斯和巴塞丽莎都分不清楚。
……操,等会儿,不会吧?
我摸了摸下巴,近来养尊处优,第二个下巴含苞待放,看来得节食减肥了。
统治者和倚门卖笑没什么不同,王侯的健康与国家的稳定息息相关,如果我发福了,长胖了,那么计划中的铁腕统治者形象将荡然无存,臣民认为肥壮的男性代表着勇武和富足,忍受自己的痴肥如猪的皇帝陛下胡吃海塞,徒手抓烤肉,吃饭吧唧嘴,因为成大事者不拘小节。
可是又有多少人会接受自己的女皇是个肥婆呢?
必须开始运动了,瘦削的外表有助于营造我柔弱的形象,而锻炼带来的内在气质升华又能塑造我坚毅不屈的精神面貌。
娇弱却带刺的花朵,绽放在狂风暴雨之中,这样的人设才能打动臣民们的心。
只可惜“娇弱”这一点现在已经没人相信了。
按耐住传唤茶点的冲动,我命人取来一封早已备好的书信,一式二份,上头已经签好了我的名字并盖章,只要穆拉德的使节签字就能生效:“你们的来意,我已经知晓,关于停战之事,我已经起草了一封正式的外交公函,这就交与你们,尔等将此物妥善带回之后,转交与苏丹与他的宰相,我等即日起便可宣布停战。”
仆人恭谨的捧起二开本大小的条约,这份条约以上好的油墨写在整张羊羔皮上,新鞣制的羊皮价值不菲,但比起吊在下面的金玺却又逊色了许多,哪怕这个金玺是铅心的,而且成色一般,依然让我感到肉痛。
国家外交可没有谁主张谁举证这类约定俗称的规矩,这些使者到了我的地界,要按我定下的条件签字,那耗材费用自然应该我出。
这份条约是我起草的,早就收录在了记忆宫殿之中,哪怕不看我也知道上面写着什么,于是我开始用朝廷官僚特有的公文腔吟唱:“关于属地划分,我建议以双方当前实际控制为准,在条约签订之日,原先悬挂何方旗帜的,之后也将照常,并且我等约定,今后三年,任何一家均不得擅开边衅,妄动刀兵,违者堕入火狱,人神共……操!”
几个突厥使节的面色极为尴尬,明明是寒冬腊月,却纷纷擦着冷汗,而我也注意到这份文书的长度与预想中的内容大相径庭。
我的条约!我的停战条约被哪个王八蛋改了?
原本满满一页环环相扣,字字珠玑的公文,不知为何只剩下了极短的一段,而内容简直不堪入目——
“哦,苏丹,突厥的夜叉,该死的罗刹鬼的狐朋狗友,魔罗他本人的走狗,你用光屁股都杀不死一只刺猬,算哪门子骑士?魔王拉屎,你家军队吃,你这个丫鬟养的杂种,不该来管天朝子民的事,我们不怕你的军队,大海和这陆地作证我们会与你作战,干你亲娘。”
“你个德州耍杂技的,固始县偷井盖的,张家口的轮工,播州酿马尿的,吐蕃干山羊的,上林苑的猪倌,光禄寺的猪猡,辽东长白山的恶人,士大夫家的娈童,朵颜三卫的刽子手,没受过戒的秃驴,全世界和地下的傻瓜,胡大面前的白痴,毒蛇的孙儿,老娘用完的月事带,你这公猪的鼻涕,母驴的屁股,待宰的野狗,没受过洗的脑门,干你妈去吧!”
“我们君堡朝廷向你这贱种宣布,你连给老娘的包衣养猪都不配,现在我们告诉你,宣德三年起直到崇祯朝,有多远滚多远,为了这个来舔我们的屁股吧!”
“元老院与罗马人民的奥古斯塔,康丝坦丝?梅加斯?巴列奥略。”
我吓得心脏漏跳了整整两拍。